среда, 29 октября 2014 г.

из заметок о летних впечатлениях

Самый лучший способ отрешиться от всего - зайти в любой центральный бар с панорамным окном, а лучше - в тот, где у окна что-то вроде стойки с одним-двумя табуретами, взять бокал пива, сидра или вина (но лучше - сидра, потому что его можно пить через трубочку, а еще он больше, чем стандартный коктейль), открыть для видимости книжку, а потом уставиться в окно. Если все составляющие присутствуют, то часа два вы там точно просидите. 

За эти два часа вы увидите парочку городских сумасшедших (в том числе одного поэта, пишущего по-эстонски неприличные абсурдные стихи); мамочку с парной сидячей коляской, а потом импозантного папу, ведущего за ручки двух абсолютно одинаковых юных дев с льняными волосами; трех панков (каким же, интересно, лаком они так здорово фиксируют свои ирокезы?); несколько десятков студентов; корпорантку в теккеле и коктейльном платье (она идет на съезд корпораций, вечером у них бал); штук пять туристов с поясными сумками и фотоаппаратами разной степени навороченности; дочку соседа подруги (ну да, вот так, деву звать Изабель, она дружит с подругиной дочкой); велосипедистов; старичков; старушек; профессора с англистики; бывшего проректора, а ныне - жену бывшего же декана; двух ребят из оргкомитета фестиваля Regiöö в фестивальных футболках, а еще - бесчисленное множество влюбленных парочек, временами легко садящихся за столики уличных веранд кафе, как садится первый снег на городские скамейки. 

понедельник, 22 сентября 2014 г.

Память места

Вчера мне попался рассказ известной эстонской писательницы Леело Тунгал. Собственно, сюжет прост как три копейки: писательница едет в Тарту. Она размышляет и о Тарту, и о своих студенческих годах, и о том, что ее окружает сейчас. Дело даже не в сюжете, дело в интонациях. Я попробую как-нибудь перевести кусочки. Как автор описывает комнату, в которой жила, как описывает свой первый приезд в Тарту, свои посещения кафе и встречи с тартускими "знаменитостями".
Я все пытаюсь поймать за хвост и описать свои чувства, возникающие не только при чтении таких текстов, но и при просмотре старых фото, фильмов и т.д. Причем понимаю, что это не только мои чувства. Это как "черная метка", знак, который носят многие и многие.
Есть пространства исторические, а есть - мифологические, легендарные. Для жителей России, знакомых более-менее с Эстонией, мифологическим пространством является Таллин. Историческим, конечно, тоже, но с таким... именно что легендарным оттенком. Старый город, длинный Герман, ну или довлатовская "советская Европа". А Тарту если и помнят, то по университету, и помнят так, суховато. Да - был, да - есть там то-то и то-то. Ну и соборчик разваленный. Чистая история, см. Википедию.
А вот для эстонцев... Ладно, буду политкорректна, - для жителей Эстонии, Тарту - пространство однозначно легендарное. А если и историческое, то потому, что нельзя посетить Тарту и не влезть в какую-нибудь историю. А как иначе, если в Тарту училась добрая половина эстонцев, если кто-то не учился - то обязательно учились мама или папа, или муж/жена, или лучший друг/подруга. Другого такого города, целиком университетского, в Прибалтике просто нет. "Местечко-то намоленное". Там совершенно ничего не остается, кроме как участвовать в какой-то очередной легенде или составлять свою.

пятница, 1 августа 2014 г.

Еще несколько видов старого Тарту

Еще немного картин Рудольфа фон цур Мюхлена. Правда, на фото - репродукции, выполненные, согласно описи исторического архива Эстонии, в 60-80-х гг. ХХ века.

 Это - улица Якоби (Jakobi tänav). В доме с башенкой сейчас находится конвент корпорации Fraternitas Liviensis.
 Эта картина называется "Komitaat", на ней изображены корпоранты возле университета. Комитат - это церемония перехода в филистры, т.е., "выпускники". Когда корпорант заканчивает университет, он становится филистром.
 Улица возле церкви Святого Иоанна (Jaani kirik).
 Здесь изображен, по-видимому, выезд на коммерш одной из корпораций. В описании значится "шествие", но на коммершный выезд похоже больше. На заднем плане - Ратуша. Процессия проезжает мимо так называемого "дома Барклая" - знаменитого тартуского "аналога" Пизанской башни.
В описании не сказано, какая улица Тарту здесь изображена, но, по-видимому, это улица недалеко от Яани кирик (вероятно, это она на заднем плане). Увы, после войны многие дома были разрушены, но подобные остались на улице Lutsu.

четверг, 31 июля 2014 г.

Rudolf von zur Mühlen

Художник, родился недалеко от Тарту. Начальное образование получил в Вильянди, в 1866-69 гг. учился в Дрездене, затем в 1869-71 в Антверпене, позже - в Мюнхене и Дюссельдорфе.
С 1877 г. жил в Тарту, обучал рисованию и сам рисовал портреты. В 1883-1908 руководил курсами рисования в Tartu Saksa Käsitööliste Selts. У него учились многие знаменитые эстонские художники (например, Конрад Мяги).
                                         
                                        


Известен прежде всего как художник-портретист, но заслуживает внимания и его серия гравюр и литографий, изображающих жизнь Тарту, Dorpater Skizzen (1885).
Две литографии, которые я здесь размещаю, судя по архивной описи, находились в корпорации "Livonia", что, в принципе, не удивительно: во многих зданиях корпораций были и есть неплохие коллекции живописи.



Под катом - те же гравюры, но крупнее.

воскресенье, 20 июля 2014 г.

"Соломенная шляпка"

Вчера пересматривала "Соломенную шляпку" с Мироновым. Фильм этот снимали в Тарту, поэтому было интересно разглядывать знакомые места.

Так, дом главного героя находится в здании университетского кафе, которое расположено в минуте ходьбы от Ратушной площади. Тем веселее наблюдать сцену поездки от дома к мэрии (которая, понятно, расположена в здании ратуши). Не могу удержаться и не проиллюстрировать пост двумя литографиями Kalli Kalde, эстонской художницы.





Пикник после свадьбы - на Kassitoome, т.е. "в кратере" на Тоомемяги.
А мелькающий в нескольких эпизодах мост - знаменитый "Ангельский" (Inglisild). Cлышала несколько раз поговорку "Тарту - это город, где от Ангела до Черта сто метров" - чистая правда. До Чертова моста где-то так и есть. Кстати, в видео Гердт стоит именно под Ангельским мостом.




Церковь, куда заходят второстепенные герои - это церковь Святого Петра (Peetri kirik), но почему-то в одной из сцен мелькает не она, а католическая церковь Девы Марии (Pühima Neitsi Maarja Pärispatuta Saamise kirik).

Пара ляпов в фильме очень трогательна: провода в сцене танца слуг и электрические лампочки в фонарях (особенно умилило, как фонарщик один из фонарей "гасит").







Но все равно - хороший фильм, хорошие городские сцены. И песня хорошая.


Наш городок Парижу не уступит from germann on Vimeo.

Давид Самойлов

Я не очень люблю Таллин, но несколько стихотворений Самойлова об этом городе все-таки сюда помещу. Потому что красивые и не очень известные. Сегодня - первое, из цикла "Два стихотворения". Хоть и про Таллин, но и тартуское что-то в нем есть.

Таллин - тайное обиталище,
Год сегодняшний, год вчерашний.
Снег летящий, медленно тающий
Над деревьями и над башней.

Таллин - временное прибежище,
Молчаливый и стерегущий.
День, за окнами тихо брезжущий,
День прошедший и день грядущий.

Таллин - тайное обиталище,
Год минувший и год пришедший.
Поезд, медленно подъезжающий,
Поезд, медленно отошедший.

Таллин - временное прибежище,
Сонный снег, смежающий веки...
Вопрошающий: где же? Где ж еще?
Неужели - совсем? Навеки?

5 января 1965